日本語の丁寧さには3つのレベルが!スウェーデン人漫画家が学んだ友達言葉/(C)オーサ・イェークストロム/KADOKAWA
度が入ってない!?来日したスウェーデン人漫画家が驚いた日本のオシャレアイテム/北欧女子オーサが見つけた日本の不思議2(1)
日本で活動するスウェーデン人漫画家のオーサ・イェークストロムさん。子ども時代に日本のアニメに触れ、念願の初来日は2003年。その後日本語学校に通うための長期滞在などを経て、2011年に日本への移住を果たしました。
電車やコンビニで触れた便利なサービスや、日本人の何気ない仕草など、憧れの地・日本での毎日は、新鮮な驚きの連続だったと言います。
日本人の私たちには当たり前でも、海外の人が見たらびっくりすることばかり?スウェーデン人・オーサさんの率直な視点で語られる、日本での不思議エピソードをお送りします。
※本記事はオーサ・イェークストロム著の書籍『北欧女子オーサが見つけた日本の不思議2』から一部抜粋・編集しました。
■丁寧レベル
■丁寧さ注意
著=オーサ・イェークストロム/『北欧女子オーサが見つけた日本の不思議2』
【関連記事】
・
なぜ23時に「おはようございます」?北欧女子が頭を抱えた日本語の意味
・
道ばたでおにぎりはOK? 北欧女子が混乱する日本の食べ歩きマナー/北欧女子オーサが見つけた日本の不思議2(6)
・
展覧会で初名刺交換をしたスウェーデン人漫画家。練習の成果やいかに!/北欧女子オーサが見つけた日本の不思議2(5)
・
「小さい穴ならステッカーで直すよ」障子穴の補修を、北欧女子がやってみた!/北欧女子オーサが見つけた日本の不思議2(2)
・
度が入ってない!?来日したスウェーデン人漫画家が驚いた日本のオシャレアイテム/北欧女子オーサが見つけた日本の不思議2(1)