日刊アメーバニュース

「malu malu mori mori」を翻訳すると? Google 翻訳の結果が怖すぎる

2012年01月30日 17時45分
提供:はてなニュース

「マル・マル・モリ・モリ!」のかわいらしい歌声とダンスからは想像もできない恐ろしさ――。「Google 翻訳」で「malu malu mori mori」をラテン語から日本語に翻訳した結果が「怖い」と、2ちゃんねるやはてなブックマークで話題になっています。
「「マルモリ」の翻訳結果が怖すぎる 」の写真・リンク付きの記事

▽ Google 翻訳
▽ 「マルマルモリモリ」を翻訳したら大変なことになった - ゴールデンタイムズ

「マル・マル・モリ・モリ!」は、2011年4月から同年7月にかけて放送されたドラマ「マルモのおきて」の主題歌です。同作に出演した芦田愛菜さんと鈴木福さんの役名が入った「薫と友樹、たまにムック。」名義で発表されました。「マルモリダンス」と呼ばれるユニークな振り付けと2人のキュートな歌声で、2011年を代表するヒットソングになりました。

2ちゃんねるの書き込みによると、「マル・マル・モリ・モリ!」を「malu malu mori mori」にして、Google 翻訳でラテン語から日本語に翻訳すると「死ぬ死ぬために邪悪な悪」になるとのこと。うわさを検証するため、Google 翻訳に「malu malu mori mori」と入力したところ、確かに「死ぬ死ぬために邪悪な悪」に翻訳されました。

別のユーザーが書き込んでいた「mori malu」も、「むしろ死ぬことを選んだ」とうわさ通りの結果になりました。こ、怖すぎる……。

はてなブックマークのコメント欄には、「コワイ! 」「呪いの歌かよww」「この歌は闇からの…警告…!!」などの感想が集まっています。

関連エントリー
GReeeeNの正体はあの人気バンドだった?Google翻訳で驚きの結果が - はてなブックマークニュース
“xbox”はあのゲーム機と双子だった?「Google 翻訳」のユニークな翻訳結果 - はてなブックマークニュース
どうしてこうなった!? 「Google 翻訳」の迷回答を集めてみた - はてなブックマークニュース
ネット流行語大賞2011の金賞は「ポポポポーン」 “ありがとウサギ”などの二次創作も流行 - はてなブックマークニュース

この記事のコメント

120件を表示 / 675件中

ログインしてコメントする

アメーバ会員登録(無料でカンタン)

Facebookのコメント

コラムアクセスランキング

  1. 1【売り切れ寸前】SNSで話題沸騰中の「GU」のパジャマがかわいすぎ写真14 8月29日20時00分
  2. 2トマト缶も!「がんリスクを高めてしまう」NG食品3つ写真19 8月30日11時45分
  3. 3老廃物がスルスル…流れてない!逆効果な「NGリンパマッサージ」3つ写真3 8月29日20時30分
  4. 4俺、もう相手するのやだよ……! 会社によくいる、話がつまらない女性の特徴・5選 写真47 8月29日10時07分
  5. 5女子目線! まわりにいるモテ女子が「絶対しないこと」5選写真8 8月30日08時07分

ランキング

記事配信のポリシーについて

TOPへ戻る